Das Warten / Das Warten
“The Waiting” project establishes its foundation in a kind of register, eines soziologischen Kommentars zu den Erwartungen oder Wünschen einer großen Gruppe von Menschen, mit denen ich in meinem breiten sozialen Kontext interagiere. Die enge Beziehung zwischen dem Individuum und dem epochalen Dilemma bildet die vorrangige Analyse, die diesem Vorschlag zugrunde liegt, in dem sich das Zweidimensionale und die Installation verbinden.
To achieve an adequate visual presentation of the idea, Ich habe auf eine Reihe kreativer Ressourcen zurückgegriffen: die Wahl des Porträts als Hauptgenre der Darstellung; the symbolic exaltation of the subject's social and professional origin; the aerial perspective, in a dive, of perception of the figures; the exaltation of the look or expression with which the subjects observe -and even defy- the searching eye of the artist; and the altitude dimension as a parable of the presumed or coveted.
The elaboration of the drawings using the scratchboard method helps to highlight the expressive and dramatic density of the images that make up the set. Andererseits, the relationship that is established between the portraits of small formats, hergestellt in Schwarz und Weiß, und die anschließende museografische Manipulation aller von ihnen in einem Konglomerateffekt, der Integration, it contributes to granting a sense of metaphorical priority to that correspondence -not always open, Flüssigkeit- between individual and collective, local and regional aspirations.
It is important to clarify that for this specific delivery of Post-it I have prepared a reduced version of the project; since my intention is to be able to display a greater number of pieces (approximately 150) around the walls of the chosen gallery.







