Gallo # 1 / Gallo # 1
Como artista tengo una necesidad constante de entender mi existencia, to understand it from the philosophical and conceptual analysis of my social, político, cultural, visual, entorno imaginario y real. I have a degree in Sociocultural Studies, which gave my career as an artist enough tools to decontextualize landscapes and portraits, mis líneas de trabajo más específicas, y devuélvalos, De una aparente tranquilidad real, envuelto en un título, Como una propuesta discursiva de mi tiempo . Me convierto en cronista, un narrador de mis días. In the XXI century I have my studio in the most popular artery of my city, Calle Narváez, and at the same time in front of a river, the calm waters of San Juan, su nombre. This geographical condition also determines my work, dando la misma aparente tranquilidad a mis pinturas, a mi ser artístico en general. As an artist I choose painting as if not for life. Soy pintor, an easel, and that places me in a constant commitment to the history of my life, taking it completely to the canvas and from there to the eyes of the visitor who comes every second to see me work, because like Saint John himself, Las puertas de mi estudio siempre están abiertas.







